jueves, 18 de agosto de 2022
9.8 C
Buenos Aires

English English Español Español

Teatro Colón: “L’Elisir d’Amore”

LECTURA RECOMENDADA

“L’Elisir d’Amore” (El elixir de amor)

Música: Gaetano Donizetti

Libreto : Felice Romani, basado en “El filtro” de Eugène Scribe sobre el original de Silvio Malaperta

Teatro Colón, 10 de mayo de 2015

Siguiendo con la temporada, el Teatro Colón presentó el segundo título operístico de estaa temporada: “L’elisir d’Amore”, con la impecable dirección de escena de Sergio Renán y un elenco de gran nivel.

La soprano Adriana Kucerová fue una Adina ideal, con voz clara, emisión límpida y fraseos bien marcados, actuando su papel con gracia y delicadeza.

Barcarola (2)
“La Nina Gondoliera e il Senator Tredenti…”

Estuvo bien secundada por el tenor Iván Magrì, joven cantante que tiene una voz y estilo adecuados para el “bel canto”. Como Nemorino mostró comicidad en el dúo con Dulcamara, la siguiente escena de la borrachera y tuvo su gran momento al cantar “Una furtiva lagrima…” de modo realmente conmovedor.

Nemorino y Dulcamara (2)
N: “E il sapore? D: “Eccelente!”

El barítono Giorgio Caoduro actuó en el papel de Belcore, el sargento engreído que pretende conquistar a Adina, cantando sin altibajos y cumpliendo muy bien su rol.

También tuvo una gran actuación Simón Orfila como Dulcamara, el falso médico y doctor que, con sus engaños y charlatanerías busca sacar provecho de las penas de amor de Nemorino.

“Udite, udite, o rustici…”

Jacquelina Livieri encarnó a Gianetta, la amiga de Adina y chismosa del pueblo.

Hay que destacar que estos artistas estuvieron muy bien en los dúos y concertantes, siempre a tiempo y a tono. El coro también estuvo magnífico, bien ajustado y preparado por el maestro Miguel Martínez al igual que la orquesta dirigida por el maestro Francesco Ivan Ciampa.

Muy luminosos y agradables las escenografías de Emilio Basaldúa y el vestuario con estilo de los años 30 creado por Gino Bogani.

En suma, una velada que no dejó nada que desear.

Comentario al margen: el Teatro Colón inauguró un nuevo sistema de sobretitulado en español y en inglés. La iniciativa es muy buena, pero no tanto en la práctica. Al dividir la pantalla en mitades, una para cada versión, la letra resulta muy pequeña y difícil de leer. Esperemos que se pueda solucionar este inconveniente.

Vilma G. Rosato

Nuestra opinión: Excelente

(Fotos: Teatro Colón)

Mas articulos

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

ULTIMAS NOVEDADES