jueves, 30 de junio de 2022
10.3 C
Buenos Aires

English English Español Español

MEDEE, Cherubini, La Monnaie

LECTURA RECOMENDADA

Mise en scène
Krzysztof Warlikowski

Décors et costumes
Malgorzata Szczesniak

Direction musicale
Christophe Rousset
 
Avec
Nadja Michael, Kurt Streit, Christianne Stotijn, Vincent Le Texier
 
Production audiovisuelle
La Monnaie / De Munt, BelAir Media, Mezzo
 
Réalisateur
Stéphane Metge

  • Nadja Michael
    Médée
  • Kurt Streit
    Jason
  • Christianne Stotijn
    Néris
  • Vincent Le Texier
    Créon
  • Hendrickje Van Kerckhove
    Dircé
  • Gaëlle Arquez
    Première servante
  • Anne-Fleur Inizan
    Deuxième servante
  • Alex Burger
    Enfant
  • Louis Malotaux
    Enfant
  • Chœurs de La Monnaie

La Medea de Luigi Cherubini ha sufrido mucho.
Antes de recibir el reconocimiento de Beethoven y luego, a título póstumo, de Brahms, tuvo un debut bastante desigual en París en 1797, juzgado demasiado sombrío para los amantes de Boieldieu y otros Méhul.
Tras un breve paso por Italia, recibió un verdadero impulso de la mano de Maria Callas en 1953, bajo la dirección de Bernstein, pero en una versión algo retocada. Y si, entretanto, se le han devuelto los alejandrinos de François-Benoît Hoffman, es sólo para quitárselos hoy, en esta versión tan justificada históricamente en el plano musical como totalmente revisada y corregida en el plano dramatúrgico.

Hay que decir que esta historia de una pareja desgarrada no ha perdido nada de su actualidad y de su violencia, y esto es precisamente lo que el director Krysztof Warlikowski ha querido mostrar adaptando, con Christophe Longchamp, el texto original hablado, en un francés bastante brutal y crudo, y finalmente creíble como tal en el contexto de esta adaptación.
Acompañado de una escenografía igualmente virulenta, con sus ambientes confinados, metálicos y crudamente etiquetados, este texto hablado ofrece un sorprendente contraste con la elegancia -dramática, ciertamente- de la música, magníficamente dirigida por Christophe Rousset. Más allá de los efectos de manga típicos del repertorio postgluckista de finales del siglo XVIII, recordaremos el timbre picante, potente y noble de los Talents Lyriques, una orquesta como pocas veces hemos escuchado. Un verdadero éxito, por tanto, y el garante de la identidad de la obra original, así como una perspectiva sobre el tema en relación con la adaptación teatral que se ha realizado. Por un lado, está la actualidad de un tema social actual, y por otro, sus orígenes históricos, incluso mitológicos, desde Cherubini hasta Eurípides.

Mas articulos

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

ULTIMAS NOVEDADES